こそうのいわや

field work in Tenkawa vol.6

赤井正人

Masato Akai

title : 「おん」2024 H111×W35×D16cm 杉、アクリル、顔料、白土、木工ボンド、エポキシ樹脂、鉱石、護符、紐、油彩

2024年 3月22日(金) ‒ 4月14日(日)

22nd March(fri)- 14th Apr.(sun), 2024

開廊:木-日 12:00 - 19:00
月・火・水 休廊

レセプションパーティ

2024年3月23日(土)18:00~19:30

アーティストが在廊しトークを行います。
入場無料

会場

Gallery OUT of PLACE
Open : thu. - sun. 12:00 - 19:00
closed on mon, tue, wed,

Reception

18:00~19:30 on 23rd Mar. 2024

The artist will be present and talk about his work at the gallery.
Free admission.

Venue

Gallery OUT of PLACE

私は生まれ育った天川で美術家として長年活動している。今回の展覧会は、その活動(生活)の中で生まれた作品を展示すると同時に、天川という「場」が私自身にとって一体何なのかを知るためのfield workの経過報告展(vol.6)でもある。

天川を語るにあたり、山岳修験についての言及は避けて通れない。
山岳修験には抖擻-とそう-という行がある。山に伏し野に伏す山林抖擻。歩く事で全ての煩悩を祓い心を一つにするとういう。大峯山湧出岩、神倉山ゴトビキ岩、湯殿山の磐座などの霊山、行場を巡る事で自身の自我が消えていくことに気付き擬死再生を体験することとなる。

私は山伏では無いが、現世からかけ離れた異界山中に身を置き古層に潜む神霊、地霊の声に耳を傾けることで、現代社会では見失いがちな微細な命の蠢きを見て取ることができるのではないかと考えている。
この抖擻の行を追体験する行為として、私は原木を用いて造形を彫っている。その後、造形物を炎で焼くのだが、その過程で彫る行為の痕跡が消え、作品(そして私自身)の本質がより露わになり、自然に回帰する瞬間が訪れる。
天川は万物が生まれ出ずる場所であり消滅する場所でもあると、私がそう感じる所以がここにある。 文:赤井正人 2024年2月

I have been working as an artist for many years in my native Tenkawa. This exhibition is a progress report (vol.6) of my field work, in order to understand what the 'place' of Tenkawa is for me, as well as to show what I have created in the course of my activities (life).

When discussing the Tenkawa, reference to mountain asceticism is unavoidable.
In mountain asceticism, there is a practice called 'toso'. The mountain asceticism is the practice of prostrating oneself in the mountains and forests. It is said that by walking, one can purge oneself of all worldly desires and unite one's mind. By walking around sacred mountains and places of practice, such as Omine Yushutu Rock, Mt Kamikura's Gotobiki Rock and Yudono's Panji, one becomes aware of the disappearance of one's ego and experiences the cycle of life.

Although I am not a mountain ascetic, I believe that by placing myself in the mountains, far removed from this world, and listening to the voices of the divine spirits and earth spirits hidden in the ancient layers, I can see the subtle stirrings of life that are often lost in modern society. As an act of reliving this process, I carve sculptures from raw wood. I then burn the sculptures in a flame, and in the process the traces of the act of carving disappear, and the essence of the work (and myself) becomes more apparent, and there comes a moment when I return to nature. This is why I feel that the Tenkawa is a place where all things are born and disappear. Text by Masato Akai February 2024