See-Saw

シーソー

藤川奈苗

Nanae Fujikawa

2024年 1月12日(金) ‒ 2月11日(日)

12th Jan.(fri)- 11th Feb.(sun), 2024

開廊:木-日 12:00 - 19:00
月・火・水 休廊

レセプションパーティ

2024年13日(土)18:00~19:30

アーティストが在廊します。

入場無料

会場

Gallery OUT of PLACE
Open : thu. - sun. 12:00 - 19:00
closed on mon, tue, wed,

Reception

18:00~19:30 on 15th Jan. 2024

The artist will be present at the gallery.

Free admission.

Venue

Gallery OUT of PLACE

今回の藤川奈苗の新作を見て、彼女は今大きく生まれ変わろうとしているのだと私には思えて仕方ない。そこで、語弊があることを厭わず、新しい藤川を「アンチ-ウロボロス派」(筆者造語)の画家であると定義づけてみたい。

以前の藤川であれば、古代の古墳の壁に描かれた龍神のごとく、ウロボロス(註)的であり、天も地もなく、始まりも終わりもない、「完全」な形状と色彩による調和を目指していたのかもしれない。(事実彼女は、両親の都合で高校生の時期に奈良に住み始めたのだが、すぐ近くには大きな古墳があった。彼女は古墳の内部に描かれているであろう壁画を夢想し、それをモチーフに絵を描き始めている)

しかし新作において彼女は、それまで彼女を覆っていた呪縛を自ら剥ぎ取り、満身創痍の肉体をあえて公衆に曝け出そうとしているかに見える。これまでの自身の画風を根こそぎ裏切り、自分で自分の尾を噛みちぎり血を流す大蛇のように見えなくもない。しかし、そのほとばしる血は測り知れないエネルギーを生み出す泉でもある。

抽象でもなく、具象でもない、カテゴリーに当てはめられることを拒絶し、彼女は奔放なストロークとフィギュラティブなモチーフでアンチ-ウロボロス派という狼煙を挙げた。帰路を約束された安全な旅をやめ、彼女は切符を持たない旅人として新たな出発点に立とうとしているのかもしれない。

註)ウロボロス(古代ギリシア語: ουροβóρος)は、古代の象徴の1つで、己の尾を噛んで環となったヘビもしくは竜を図案化したもの。ヘビがみずからの尾を食むことで、始まりも終わりも無い完全なものとしての象徴的意味が備わった。循環性(悪循環・永劫回帰)、永続性(永遠・円運動・死と再生・破壊と創造)、始原性(宇宙の根源)、無限性(不老不死)、完全性(全知全能)など、意味するものは広く、多くの文化・宗教において用いられてきた。wikipwdiaからの抜粋

テキスト:Gallery OUT of PLACE 野村ヨシノリ 2023年12月


ステートメント

日常の中で、心に響く色や線をもとに、画布の上に描いたり消したりを繰り返し、何度も色を重ねて制作してきた。
そうした中で毎回画面上に記号のようなかたち(モチーフ)が、意識的なのか無意識なのか現れては消え、消えては現れる。
それらは作品を完成させるための道しるべのようなものであり、中には最後は消されて痕跡しか残らないものもある。
今回、その自分の中にある馴染んだモチーフ、-子どもの頃遊んだ公園のジャングルジムのようなもの-を最後まで消すことなく描きたくなった。
みえたりみえなくなったり、シーソー(See-Saw)のように、過去の面影と未来での再会との間で揺れ動きながら、今を忘れない、私はそれを刻む。

文:藤川奈苗 2023年11月

Looking at Fujikawa's new works this time, I can't help but think that she is now about to undergo a major rebirth. Therefore, I would like to redefine the new Fujikawa as a painter of the 'Anti-Ouroboros School', without being willing to be misleading.

The earlier Fujikawa may have been ouroboros (note) like the dragons on the walls of ancient tombs, aiming for a 'perfect' harmony of shape and colour, with no top, no bottom, no beginning and no end. (In fact, she started living in Nara when she was in high school for her parents' reasons, and there was a large burial mound nearby. She dreamt of the murals that would have been painted inside the burial mound and started painting pictures with them as motifs)

In her new works, however, she seems to have stripped herself of the spell that had covered her up to that point and dared to expose her fully wounded body to the public. It is like a serpent that has betrayed its own style of painting and bites its own tail off, causing it to bleed. However, the gushing blood is also a fountain of immeasurable energy.

Neither abstract nor concrete, refusing to fit into categories, she seems to have declared herself an Anti-Ouroboros school with her uninhibited strokes and figurative motifs. She may be about to stop her safe journey with the promise of a return route and stand at a new starting point as a traveller without a ticket.

Note: The ouroboros (ancient Greek: ουροβóρος) is one of the ancient symbols, depicting a snake or dragon that bites its own tail and becomes a ring. The serpent's devouring of its own tail gave it a symbolic meaning of perfection, without beginning or end. It has a wide range of meanings and has been used in many cultures and religions, including cyclicity (vicious circle, eternal return), permanence (eternity, circular motion, death and rebirth, destruction and creation), primordiality (origin of the universe), infinity (immortality) and perfection (omnipotence). Extract from wikipwdia.

Text: Gallery OUT of PLACE, Yoshinori Nomura, December 2023.


artist statement

Based on the colours and lines that resonate with me in my daily life, I have repeatedly drawn and erased them on the canvas and coloured them over and over again.
In this process, symbolic shapes (motifs) appear and disappear, consciously or unconsciously, on the canvas each time.
They are like signposts for the completion of the work, and some of them are finally erased, leaving only traces.
This time, I wanted to draw a familiar motif in my mind - something like the jungle gym in the park where I played as a child - without erasing it until the end.
Like a see-saw, I will not forget the present, and I will carve it, oscillating between the shadows of the past and the reunion in the future.

Text by Nanae Fujikawa, November 2023.

上から Sign Ⅵ 61x73cm
Sign Ⅰ 162x112cm
Sign Ⅴ 45,5x24cm
全て2023制作 oil on canvas